esto es algo q tenía q haber colgado hace tiempo pero como tengo la cabeza en mil cosas pues lo iba dejando. ahora, a raíz de enviárselo a un peregrino que conocí este año, aprovecho para compartirlo con el resto del planeta.
poniendo el poema en contexto, aunque alude a los sentimientos típicos que puede despertar el camino a cualquier peregrino, sólo dejar constancia de que lo ideé en ruta hacia bercianos, una etapa árida como casi cualquiera de las de castilla, caminando bajo un sol de justicia por un terreno desprovisto de árboles y agua. quizás lo esbocé bajo el efecto del sol, aunque yo me inclino más a que fue para animarme y no pensar en lo duro que se me estaba haciendo llegar al albergue ese día.
lo pongo en bilingüe para mis queridos peregrinos del otro lado de la frontera.
hasta la próxima!
poniendo el poema en contexto, aunque alude a los sentimientos típicos que puede despertar el camino a cualquier peregrino, sólo dejar constancia de que lo ideé en ruta hacia bercianos, una etapa árida como casi cualquiera de las de castilla, caminando bajo un sol de justicia por un terreno desprovisto de árboles y agua. quizás lo esbocé bajo el efecto del sol, aunque yo me inclino más a que fue para animarme y no pensar en lo duro que se me estaba haciendo llegar al albergue ese día.
lo pongo en bilingüe para mis queridos peregrinos del otro lado de la frontera.
hasta la próxima!
Pilgrim´s poem
Peregrino soy / A pilgrim I am
A Santiago voy / To Santiago I go
Por el camino francés / On the french way
Andando tú me ves /you can see me walking
Ni sol ni lluvia podrán / neither sun nor rain
Al peregrino parar / will make the pilgrim stop
De su meta conseguir / from his goal
Y sin duda sonreir / and without question smile
Y cuando llegue al mar / and when he arrives to the sea
Poder por fin descansar / he´ll at last rest
Con una copa brindar / with a glass cheer
Y casa regresar / and come back home
Para volver a empezar / to star t again
No hay comentarios:
Publicar un comentario